Translation review: [Nutbladder] Jojo’s Bizarre Adventures 01

Nutbladder was the first to release Jojo’s.

As liberal as expected from Nutbladder.

This sounds just as pretentious as it should.

Wrong. He’s saying he doesn’t care how much Dio harasses him (but he won’t let him hurt Erina).

He doesn’t say the “he started it part”. I’d rather put something like “Fight him fair, man to man.”

The ending is Roundabout by Yes. It doesn’t need translating.

Conclusion: Great

The translation’s steady for most of it, I spotted only a few mistakes. It isn’t as over-liberal as I thought it’d be, so it’s a safe choice for sure.

This entry was posted by Vale.

4 thoughts on “Translation review: [Nutbladder] Jojo’s Bizarre Adventures 01

  1. Pingback: Translation review: [gg] Jojo’s Bizarre Adventures 01 « Not Red Reviews

Leave a Reply to Sowen Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.